No exact translation found for دون اتصال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دون اتصال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ne jamais tendre la main ?
    دون أي إتصال يُذكر؟
  • Donnie, appelle-le.
    . دوني)، أجري الإتصال)
  • Bon. Je vais amener le camion autour.
    لقد أمضت (لويس) وقتاً .طويلاً هناك دون إتصال
  • Discuter ? On ne discute pas, pas offline.
    ندردش ؟ نحن لا ندردش على الأقل ليس من دون اتصال
  • Ce que j'ai fait, partir sans rien te dire, c'était mal.
    مافعلتـه، أن أتركك هكذا دون اتصـال كان أمرًا خاطئـًا
  • En dépit des nombreuses initiatives louables qui ont été entreprises, il reste encore un long chemin à parcourir avant que chacun puisse bénéficier des avantages des TIC.
    والفجوة الرقمية ما زالت واسعة النطاق، وملايين من الناس تركوا دون اتصال يربطهم.
  • D'autres ont été mis au secret ou à l'isolement, sans pouvoir communiquer avec leurs proches ou avec un conseil juridique.
    ووُضع آخرون قيد الحبس الانفرادي أو الاحتجاز المنعزل دون اتصال بأقربائهم أو بمحامين.
  • - Non, hors de question.
    إنني لن أذهب للإضاءة والصثارات دون وجود اتصال
  • Mama, il m'a quittée sans même un coup de téléphone. [Soupirs]
    امي هو تركني من دون حتى اتصال هاتفي
  • Ça te soulagerait d'en savoir plus, mais on dirait que Maya veut rester déconnectée.
    أعرف أنكِ كنت لتطمئني إن كان لديكِ مزيداً من المعلومات لكن يبدو لي أن (مايا) تريد البقاء دون اتصال